[Unidentified]: Deberíamos tenerlo, Brianna.
[Breanna Lungo-Koehn]: Muchas gracias, gracias. Bien, son las 4-5, reunión del Comité Plenario del Comité Escolar de Medford. La fecha de la reunión es el 3-9-2022. Habrá una reunión del Comité Plenario el miércoles 9 de 2022 de cuatro a seis de la tarde, que se llevará a cabo de forma remota por Zoom. El propósito de la reunión es discutir, editar y aprobar el borrador del paquete de reglas del comité escolar propuesto por el miembro Rousseau. Puedes hacer zoom o llamar al número 929-205-6099. Ingrese el ID de la reunión 930-1644-8588 cuando se le solicite. El objetivo de la reunión es discutir, editar y aprobar el borrador del documento de reglas del comité escolar propuesto por el miembro Rousseau. Si no recuerdo mal, lo dejamos en la página. 1112 que estábamos revisando y sobre el que hacíamos preguntas. Sí, la integrante Cress tiene la mano levantada y luego la integrante Rousseau.
[Kathy Kreatz]: Sí, alcalde, hablé con el Sr. Russo la otra semana y nos detuvimos en el número 67. Necesito regresar porque creo que avanzamos demasiado rápido en la primera reunión. Sólo tengo que mencionar algo sobre el número 51 que no tuve la oportunidad de mencionar. Así que quería volver a revisar el número 51 nuevamente, porque tenía notas y nunca tuve la oportunidad. Noté que no tuve la oportunidad de mencionar nada sobre el número 51.
[Melanie McLaughlin]: Y también quiero señalar información allí, si pudiéramos publicar el documento para que las personas que lo miran o en casa puedan ver el documento al que nos referimos, sería útil si alguien pudiera publicarlo como pantalla compartida, por favor. Y de esa manera, no cambio entre ventanas porque estoy trabajando en una computadora portátil con un pie elevado y lo hace un poco complicado. Entonces compartir pantalla sería genial.
[Breanna Lungo-Koehn]: Tengo una copia impresa, así que no estoy seguro si El administrador de la escuela podría compartir la pantalla. Y el miembro Kreatz.
[Unidentified]: Pedro, espera.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Y miembro Kreatz, ¿por qué no empiezas yendo a? Cuestión de orden.
[Paul Ruseau]: No hemos pasado lista.
[Breanna Lungo-Koehn]: Pase lista. El miembro Ruseau ha solicitado pasar lista. Por favor pase lista.
[Paul Ruseau]: Gracias. Miembro Graham.
[Breanna Lungo-Koehn]: Aquí.
[Paul Ruseau]: Y estoy usando mi memoria ya que dejé una cosita en casa. Así que lamento que estén fuera de servicio. No sé. ¿Miembro Hays? Aquí. ¿Miembro McLaughlin? Aquí. Oh, diputado Kreatz, habría estado por delante. Sí, aquí, aquí. Uno, dos, tres, cuatro. El miembro Mustone se unirá a nosotros más tarde. Y espera, uno, dos, tres, cuatro. ¿Miembro Ruseau? Cinco. Alcalde Lungo-Koehn, ¿me salté a alguien? Lo lamento. Creo que somos todos nosotros. Estoy acostumbrado a tenerlo escrito.
[Breanna Lungo-Koehn]: Estoy aquí. Sí, hay seis afirmativos, uno ausente. So for now, we can move on to number 51, member Cressy, you had a question on that.
[Kathy Kreatz]: Originalmente, en la reunión anterior, tenía notas aquí que decían, ya sabes, las reuniones regulares comenzarán a las 6:30. Eso es genial. Hicimos ese ajuste en la última reunión para corregirlo de otra vez que había dicho no reuniones en la escuela. El comité irá más allá. Dice 11 p.m. Sólo me preocupa eso para todos los que están en las reuniones del comité escolar. Los administradores, los estudiantes, los profesores, simplemente todos, el público mirando. Creo que a las 11 p. m. Es demasiado tarde por la noche. Empezamos a las 6 30 p.m. Creo que es más razonable que pase de 6 30 a 9 30 y si hay una moción para el receso Entonces deberíamos pasar lista, ya sabes, hay una moción para el receso, ya sabes, y poner sobre la mesa todo lo que no hemos cubierto, y luego se pone en la próxima reunión. Así que tengo una moción para modificar el cambio de horario de 11 p. m. a 9:30 p. m. Y el presidente le preguntará ya que nos acercamos a las 9:30 p. m. Si hay una moción para receso o continuar la reunión hasta que se indique un período de tiempo extendido. Entonces, por ejemplo, como diría el presidente, ¿hay una moción para suspender la reunión si no hemos terminado? Si estamos a punto de terminar, entonces tal vez se podría decir: ¿hay una moción para suspender la reunión hasta las 10 p. m.? Y podríamos terminar antes de las 10 p.m. Pero creo que pasar de las 6.30 a las 11 p.m. con los días y vidas ocupados de todos y tener que estar en la escuela a la mañana siguiente o trabajar muy temprano. Es decir, no retengo nada después de las 9 p.m. Simplemente desapareció.
[SPEAKER_09]: Y apoyo a ese miembro Kreatz.
[Kathy Kreatz]: Bien, gracias.
[Breanna Lungo-Koehn]: El 11 se trasladará al 930.
[Melanie McLaughlin]: Sí. Y por miembro McLaughlin, ¿puedo hacer un comentario, alcalde, antes de emprender el camino? Sería apropiado si hiciera solo un breve comentario, o tal vez podamos escucharlo. tal vez podamos escuchar al superintendente. Quiero decir, sé que esta ha sido una conversación que he tenido con algunos de los administradores y hasta ese punto exacto, sé que con COVID, obviamente tuvimos muchas horas y reuniones muy largas y espero que no tengamos que repetir nada de eso nuevamente en el corto plazo. Pero incluso a las 11 en punto, levantarme tan temprano, sé desde la perspectiva del administrador, he escuchado lo mismo, que ha sido muy difícil. Y yo también, Definitivamente me canso mucho a las 10 en punto, especialmente si es una reunión intensa o hay mucho material. Así que solo quería preguntar si podríamos escuchar la opinión de la administración si pueden, si eso les parece razonable cada hora.
[Marice Edouard-Vincent]: Sí, definitivamente diría que tener la hora de finalización 930 es razonable sabiendo que a veces tenemos sesiones ejecutivas o podríamos tener futuras reuniones de subcomités o futuras reuniones de comités completos que son consecutivas a una reunión regular. Así que potencialmente todavía podríamos reunirnos desde las cuatro o cinco hasta 9.30 y luego hacer el check-in a esa hora. Creo que a las 11 p.m. y es que eso es demasiado. Es un día demasiado largo para que podamos funcionar realmente de manera coherente. Por lo tanto, apoyaría un horario de check-in a las 9:30, sabiendo que podemos comenzar antes.
[Unidentified]: Gracias.
[SPEAKER_04]: Miembro Hays, luego Miembro Ruseau.
[Sharon Hays]: Gracias. Quiero decir, ciertamente no quiero alargar los días de nadie. Mi única preocupación es esa, y no lo recuerdo históricamente, aunque asistí a la mayoría de las reuniones, ¿Qué pasa si la mayoría de las reuniones son muy largas, pero en algún momento, si seguimos cargando las reuniones con los puntos de la agenda inconclusos de la semana anterior, no vamos a lograr terminar todos nuestros puntos de la agenda? Y no lo hago, repito, creo que he dicho esto mucho, pero no sé dónde está el equilibrio, pero me preocupa un poco que si lo cortamos demasiado pronto, que en esos días en los que tenemos muchos puntos en la agenda, seguirán siendo presionados. Pensé que el propósito de esta regla en particular era simplemente decir: ese es el horario al que iremos afuera. No es que en general esperemos que nuestras reuniones de esperanza duren tanto tiempo, sino que esta sería la última vez que asistiríamos. Así que tendría curiosidad por escuchar lo que otras personas tienen que decir. Me preocupa empujar demasiado los artículos.
[Paul Ruseau]: Gracias, miembro Ruseau. Gracias. Um, es decir, la interpretación del miembro Hays fue correcta en cuanto a que esto era, uh, una especie de trazar una línea en la arena. Hemos pasado de las 11 en muchas ocasiones. Um, y pensé que es importante recordarnos, al cuerpo, um, y a cualquiera que esté viendo nuestra reunión en febrero antes de la última, lo siento, no tengo la fecha, tenía un tema en la agenda, un tema, y llegamos al 930. Um, y eso fue una luz Esa fue una agenda tan ligera como creo recordar que alguna vez tuvimos. Supongo que no me importa 930. Simplemente me gustaría saber qué pretende hacer el organismo cuando hay seis puntos sin terminar en la agenda, cuando hay público que ha venido a hablar sobre puntos en la agenda que no van a suceder hasta las 10:30, lo cual sería terrible, pero ya sucedió. Um, quiero decir, si esto va a ser cualesquiera que sean nuestras reglas, quiero decir, yo, yo, el lenguaje tal como es, independientemente de si son las nueve y media o las 11, la reunión ha terminado y alguien se levanta y hace una moción para decir, sigamos adelante. No es que vayamos a discutir, oye, es tarde. Me retiré. ¿Deberíamos seguir adelante? Se acabó la reunión. Ese es el lenguaje del papel. Um, entonces, um, Son, a mí me parecen las 9.30, me gustaría salir a las 9.32. Una noche normal me acuesto a las nueve en punto, pero tendremos, seguramente tendremos que hablar de ir a reuniones semanales. Y sé que a la administración no le interesa eso. Tendremos que asistir a reuniones semanales si salimos a las 9:30 de forma regular. Tenemos un punto en el orden del día y llegamos a las 9.30. Supongo que tenemos mucho trabajo por hacer y que el comité escolar no es un sello de aprobación. Y quiero decir, cuando este tema llegue al pleno de nuestra reunión, esto podría demorar una reunión más allá de las 9:30 y simplemente aprobar este conjunto de reglas si el público tiene comentarios al respecto. Entonces la intención era que las 11 en punto es el tipo de línea roja. Como se acercan las 11 en punto, dejamos en claro que vamos a cambiar todo o tendremos una conversación sobre los dos temas adicionales que están en la agenda a los que no podemos llegar, pero que todos tenemos algo en mente que dice, está bien, esto se está volviendo ridículo. Tenemos que parar porque todos estamos de acuerdo, ninguno de nosotros, yo no, y he escuchado de otros miembros, ninguno de nosotros está en nuestro mejor momento a las 11 en punto. y ciertamente la administración y Dios no lo quiera, los directores tienen que estar en una reunión tan tarde porque tienen que estar en la escuela para amanecer el día siguiente. Así que eso es todo para lo que estaban destinadas las 11 en punto, pero esa era la intención. Gracias.
[Breanna Lungo-Koehn]: Limbu Graham, ¿levantaste la mano?
[Jenny Graham]: Hice. Sí. Así que creo que hemos sido elegidos para hacer un trabajo, y no creo que el público nos haya elegido especialmente para hacer un trabajo fácil. Y creo que hay una expectativa general de que vendremos y haremos el trabajo, cueste lo que cueste. Y dicho esto, tampoco soy partidario de reunirse muy, muy tarde en la noche. Es la razón por la que voté en contra de no iniciar una reunión hasta las 6:30 p. m., porque como he estado siguiendo, literalmente, desde que hicimos esa votación, nunca llegamos a nuevos asuntos antes de las 7:00 p. m., en realidad antes de las 7:30 p. m. Así que tenemos una hora sólida de cosas que tenemos que lograr fácilmente, a veces más, que suceden antes del tipo de elementos sobre los que el público querría opinar. Y por eso creo que es tarde para empezar a las 6.30, ya que todos estamos preocupados por la administración y por las exigencias que les planteamos a ellos en particular. Son empleados de tiempo completo, no son funcionarios electos, pero están atrapados con nosotros mientras dure el proceso. Por lo tanto, yo sería partidario de comenzar la reunión a las seis y decir que la hora de finalización de la reunión seria 1030. Siento que eso nos da una ventana más grande y mejor para lograr nuestro negocio sin tener que ir a reuniones semanales, tener un poco de afuera a partir de las 11 en punto y realmente sin comprometer la capacidad del público para participar. Y agradecería las opiniones de mis compañeros miembros del comité al respecto.
[Breanna Lungo-Koehn]: Dr. Edward, Vincent, ¿tuvieron algún comentario o no? Creo que has activado el silencio.
[Marice Edouard-Vincent]: Sí, simplemente escuchando lo que se dice, creo que cuando las reuniones deben ser largas o si hay una agenda más pesada y necesitamos tener reuniones más largas, eso sucederá. Y en cuanto al punto del miembro Rousseau, creo que algunas de nuestras reuniones, por naturaleza, terminan siendo largas. Puedo decirte, que la hora de finalización de las 11 en punto fue impactante para muchos colegas sobre los cuales estaba recibiendo comentarios de MASC. Nos han dicho que las reuniones eficaces deberían durar entre una hora y media y dos horas para poder pasar por una agenda. Por eso, desde el lado de la escuela hemos estado haciendo un esfuerzo significativo para tratar de ser lo más concisos posible, y no lo hemos hecho. ya sabes, informes excesivos que no podemos resolver en un período de tiempo razonable. Entonces, ya sea que comencemos a las seis en punto y usted se diga, una ventana de dos horas que todavía nos llevaría a las 8.30, ya sea que comience a las 6.30 a las 8.30, a las nueve, a las 9.30, sentí que eso sería razonable desde una perspectiva de planificación. Simplemente hace que el día sea muy largo para el personal de la escuela, porque nadie comienza a trabajar al mediodía o a las dos de la tarde y dice que van a trabajar hasta las 11 de la noche. Si es necesario, todos están en el campo trabajando un día completo y luego van a las reuniones del comité escolar, lo cual entendemos que debe suceder. Entonces solo estoy pensando en el ancho de banda y tratando de tener ese equilibrio. Entonces mi esperanza sería que no tengamos muchas reuniones que tengan que durar hasta las 11 p. m. y tratemos de mantener las agendas lo suficientemente concisas como para que puedan ser dos horas sólidas, incluidas las conversaciones que tienen lugar en dos horas y media y si necesitamos tres o cuatro horas. Entonces ustedes, como organismo, podrían votar para decir, ya saben, este es un tema importante hoy. Necesitamos continuar, ya sabes, seguir adelante y llegar al final. Porque creo que a veces ha habido votaciones en las que, especialmente cuando se estaban haciendo enmiendas y eran reuniones que se prolongaban tan tarde en la noche que cuando se llevaron a cabo, la gente no estaba realmente segura, ya sabes, cuál fue la moción final, porque ya era demasiado tarde. Y creo que, por el equilibrio entre el trabajo y la vida personal y la salud mental de todos, sería mejor tener un tiempo límite razonable.
[SPEAKER_04]: ¿Miembro Kreatz?
[Kathy Kreatz]: Sí, y voy a mantener mi movimiento en el suelo. Resulta que entiendo y estoy de acuerdo con el superintendente: tengo que levantarme a las 445 a. m. y a las 9:30 estoy exhausto, y es el día siguiente. Es como si estuviera en un barco o en un avión. No puedo levantarme. No puedo pensar. Tomo café. Simplemente no importa. No puedes concentrarte. Incluso al día siguiente, te afecta el día muy, muy, muy largo. Y no puedes tomar café antes de la reunión del comité escolar, porque entonces estaré despierto toda la noche. Así que voy a mantener mi movimiento en el suelo y puedo escuchar desde ambos lados. Y simplemente pienso que si nosotros, ya sabes, tenemos este marco de tiempo y sabemos que iremos más tarde y hay puntos importantes de la agenda o hay personas del público tal como mencioné en la parte de la moción que se puede hacer una moción para extender la reunión hasta xx horas y creo que eso sería razonable para los administradores, el comité escolar, el público y solo los estudiantes, todos, solo estoy tratando de lograrlo. equitativo para todos, todos tienen que llegar a algún lugar a la mañana siguiente, ya sea la escuela, el trabajo, la familia, todos tienen que levantarse, ya sabes, así que solo estoy tratando de, ya sabes, he visto nuestras reuniones, pueden continuar, lo estamos haciendo mucho mejor. Y a veces hay artículos que tardan más, pero eso no es lo típico. Típico, llegamos a 930. Y luego siempre está la reunión tardía ocasional, que puede ocurrir con un tema controvertido o muy importante. Entonces no somos como, No lo vamos a bloquear sólo entre las 6.30 y las 9.30, ya está, la reunión ha terminado. Todavía estamos dando, como parte de mi moción, todavía estoy dando la oferta de extender la reunión si se hace una moción. Pero no hablo, dejo que los demás hablen. Sí.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. ¿Puedo preguntarle a la Sra. Sabio, si pudieras marcar a la miembro Sra. Stone como presente, y luego tal vez también un compromiso, tal vez podríamos llegar a las 10 p.m. y siempre puedes extenderlo después de las 10. Ése es un buen compromiso. Quizás podamos presentar una moción en la sala.
[Melanie McLaughlin]: Actualmente me emociono con un segundo. Entonces si queremos. Entonces, los créditos de los miembros pusieron emoción. Lo secundé, estábamos debatiendo la moción pero la. Si está sugiriendo una enmienda a la moción de créditos para miembros. No estoy seguro de lo que estás sugiriendo, pero hay un movimiento en el suelo con un segundo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Solo quería mencionar que dependería de los créditos de miembro si ella quiere retirarse y presentarse.
[Kathy Kreatz]: No quiero retirar la moción, pero creo que escuché de la Sra. Graham y tal vez podríamos hacer la alternativa de comenzar la reunión a las seis y terminarla a las 9.30. Esa es la media hora adicional para que no mantengamos a los administradores más allá de las 9:30 a menos que haya una extensión para hacerlo. Así que ahora estoy haciendo una moción para cambiar la hora de inicio a las 6 p.m. y la hora de finalización a las 21.30 horas.
[Breanna Lungo-Koehn]: Si se me permite, esa no fue la sugerencia del miembro Graham. Dijo de seis a 10.30. Así que sólo quiero dejar eso claro.
[Kathy Kreatz]: Bien, y lo siento, quise decir la hora de inicio que ella mencionó. Así que voy a cambiar mi moción, déjenme regresar. Sólo tengo que cerrar la ventana para ver las palabras aquí, lo siento. Así que estoy modificando mi moción original para que diga El comité escolar regular comenzará a las 6 p.m. Ninguna reunión del comité escolar se prolongará más allá de las 21.30 horas. Si el comité escolar todavía se reúne a las 9:30 p. m., el presidente preguntará: ¿hay alguna moción para suspender la reunión hasta una hora determinada? ¿O hay una moción para extender la reunión más allá de las 9:30 de la noche y fijar la hora para que todos entiendan que se acerca el final, ya sean las 10 o las 10:30? Um, una moción para continuar la reunión requiere los dos tercios de los votos. Entonces los cambios de horario serían de 6:00 p.m. a 9:30 p.m. segundo miembro.
[Breanna Lungo-Koehn]: Y simplemente, son cuatro 30 ahora el miembro Hays y el miembro Graham.
[Melanie McLaughlin]: Yo también tengo la mano en alto alcalde.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Ah, y luego el miembro McLaughlin.
[Sharon Hays]: Así que siento que tuvimos una discusión bastante larga sobre el tiempo de inicio de seis versus 630 la última vez. Y si vamos a seguir revisándolos, esta reunión será muy larga, pero Tuvimos una discusión sobre cómo la hora de las seis en punto es mucho más difícil para los miembros de la comunidad que quieren mirar, porque es un momento en el que recién llegan a casa del trabajo, hay mucha gente, o están ocupados preparando la cena, lo que sea. Y entonces tuvimos una larga discusión sobre mantener el horario a las 6:30 por esa misma razón. Yo votaría a favor de mantener eso, pero supongo que votaremos sobre la moción.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bien, siempre pueden hacer una moción para cortar, iniciar y finalizar la hora si lo desean, el miembro Hays, el miembro Graham y luego el miembro McLaughlin.
[Jenny Graham]: Soy consciente del hecho de que equilibrar todas estas prioridades en competencia es realmente difícil. Simplemente vuelvo a pensar en el trabajo para el que hemos sido elegidos y, a veces, ese trabajo va a ser más largo. Creo que tiene que ser así. Ya sabes, tiene que haber algunas barreras que nos ayuden. ser eficiente y breve y todas esas cosas. Entonces, creo que comenzar a las seis no creo que eso erosione la capacidad del público para participar porque, como dije, no llegamos a esos puntos de la agenda hasta mucho, mucho más tarde en el juego. Nuestras reuniones quedan grabadas y se pueden ver en cualquier momento. Así que siento que eso mitiga parte de esa preocupación sobre la hora de inicio de las seis en punto. Creo que si todos pudiéramos ponernos de acuerdo en un seis a diez plazo, creo que en realidad sería un buen compromiso. Y, ya sabes, seguir trabajando para no reunirnos a las 10 de la noche. Pero, Kathy, mi sugerencia sería seis a diez, para que no estemos peleando por un voto de dos tercios sobre si continuar una reunión, lo que rápidamente podría convertirse en una cuestión de evitar puntos de la agenda. y decepcionar al público que se presentó a hablar. Así que me gustaría vernos pensar en las consecuencias de esto en tiempo real, en el hecho de que se necesitan dos tercios de los votos para continuar en momentos en que tenemos una sala llena de personas que vinieron a hablar, no va a ser agradable. Así que prefiero nuestros tiempos al aire libre ser percibido como razonable por todos y nunca ser interpretado como que este comité está tratando de no trabajar duro en nombre de los estudiantes de Medford. Gracias, miembro Graham.
[Breanna Lungo-Koehn]: Quiero decir, miembro, gracias, miembro Graham. Miembro McLaughlin.
[Melanie McLaughlin]: Gracias. Agradezco la voluntad de negociación de mis colegas. Y también, en aras de la claridad, quiero decir que no creo que para mí, ni tampoco creo que para ninguno de nuestros colegas, se trate de trabajar menos. Creo que se trata de trabajar más eficientemente. Y creo que todos estarían de acuerdo en que muchas de estas reuniones pueden continuar. Y en algunos casos es razonable, en otros siento que no lo es. Pero sí creo que algunas de las reglas que se proponen podrían aliviar algunos de los problemas que hemos tenido en el pasado. Con suerte, veremos reuniones más eficientes basadas en algunas de las reglas que se proponen y que presentaremos ante el comité. Así que ahí está esa parte. Y, nuevamente, soy muy sensible con el personal y pienso en cuatro horas adicionales después de su largo día. Es mucho, pero también estoy abierto a la idea de una ventana de seis a 10 con el pleno entendimiento de que 10 no es el límite. Quiero decir, no es el tipo de norma, sería el límite. Pero nuevamente, si la gente está interesada en cortar la moción y observar la hora de inicio y la hora de finalización, creo que también es una buena consideración. Pero para mí, Pienso en reuniones de cuatro horas. Quiero decir, piensa en un negocio. Si estuvieras en una reunión de cuatro horas y la gente dijera, ya sabes, son cuatro horas para reunirse, ya sabes, después de dos horas, ¿cuál es el nivel de productividad? Creo que pensaríamos en eso. Ahora sé que las empresas tienen más reuniones que cada dos semanas. Entonces, ya sabes, la otra opción es, ya sabes, reunirse con más frecuencia y en menos ocasiones. Y creo que eso también sería toda una discusión en la que la gente no volvería a hablar de los pros y los contras. Así que sólo estoy tratando de exponer algunas cosas, pero quiero dejarlas muy claras. Primero, no se trata de trabajo duro. Creo que todos somos muy trabajadores. Dos, se trata de eficiencia y de tener reuniones eficientes. Y tres, para mí, se trata de la sensibilidad hacia el personal que tenía mañanas muy temprano y días muy ocupados. Gracias.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bien, hay una moción en la sala para una hora de inicio a las seis y una hora de finalización a las 10 con la posibilidad de extenderla, secundada por el miembro McLaughlin. Pase lista. Alcalde, ¿dijo eso?
[Kathy Kreatz]: ¿Y si no retiré mi moción?
[Paul Ruseau]: Creo que la moción actual es a las 6 p.m. inicio, 21.30 h. fin.
[Kathy Kreatz]: Esa fue la moción que presentó la Sra. McLaughlin me apoyó. Entendido.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno. Miembro Hays, ¿quería hablar una vez más?
[Sharon Hays]: Entonces no sé cómo hacer eso. Sugeriste cortar las mociones. Me gustaría cortar.
[Breanna Lungo-Koehn]: Moción para cortar. Segundo. respaldado por el diputado McLaughlin. Votación nominal.
[Melanie McLaughlin]: Entonces, para que quede claro, la moción para cortar, está cortando la hora de inicio y la hora de finalización, entonces votaremos sobre cada elemento, ¿es correcto?
[SPEAKER_03]: Correcto.
[Melanie McLaughlin]: Pero primero, votaremos sobre si desechar la moción, ¿es correcto?
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, la primera moción para cortar es luego secundada y pasaremos lista al respecto.
[Paul Ruseau]: Excelente. ¿Miembro Graham?
[Jenny Graham]: Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro Kreatz? Sí. Miembro Hays. Sí. Miembro McLaughlin.
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: Miembro Mustone.
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: Miembro Ruseau, sí. Alcalde Lunko, actual.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, 70 afirmativas, cero negativas. Las mociones se cortan y hay una moción en la sala del miembro Kreatz, secundada por el miembro McLaughlin para comenzar la reunión a las 6 p.m. Podemos pasar lista, por favor.
[Unidentified]: ¿Número Graham? Sí. ¿Número Krantz? Sí. ¿Número Hayes? No. ¿Miembro McLaughlin? Sí. ¿Miembro Mustone? Sí.
[Paul Ruseau]: Member Ruseau? Yes. Mayor Lungo-Koehn?
[Breanna Lungo-Koehn]: No. Cinco afirmativas y dos negativas. La reunión comenzará a las 6 p.m.
[Paul Ruseau]: ¿Hago el 930 ahora? Sí, por favor.
[Unidentified]: ¿Miembro Graham?
[Jenny Graham]: No.
[Unidentified]: ¿Círculo de miembros?
[Jenny Graham]: Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro Hays?
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro McLaughlin?
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro Mustone?
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro Ruseau? No. El alcalde Longo se vuelve.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, cinco afirmativas y dos negativas. La reunión finalizará a las 9.30 a menos que se prorrogue. Bien, pasando a las páginas 10, 11 y 12, donde lo dejamos la última vez.
[Kathy Kreatz]: ¿Qué números son esos?
[Unidentified]: Número inicial 56. Sí, 67 a 75.
[Jenny Graham]: Mayor.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, miembro Graham, acabo de enterarme.
[Jenny Graham]: Creo que en la última reunión pusimos el número 67 sobre la mesa y me gustaría hacer una moción para retirarlo de la mesa para que podamos discutirlo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Moción para retirar el número 67 de la mesa presentada por el miembro Graham, secundada por el miembro McLaughlin. Pase lista, por favor.
[Paul Ruseau]: Miembro Graham.
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: Miembro Kreatz. Sí. Miembro Hays.
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro McLaughlin?
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro Mustone?
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: Member Ruseau, yes. Mayor Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, 70 afirmativas, cero negativas. 67 han sido eliminados de la mesa.
[Jenny Graham]: Alcalde, haría una moción para aprobarlo tal como está escrito.
[Melanie McLaughlin]: ¿Podemos tomar un poco? Lo siento, alcalde, ¿puedo? Sí, miembro McLaughlin. ¿Podemos obtener una pequeña explicación de esto un poco? Se siente muy complicado.
[Paul Ruseau]: Miembro Ruseau. Gracias. Sí, es complicado. No hay absolutamente ninguna duda al respecto. De hecho, estas son solo las reglas de Robert aquí. Lo es, lo incluí como regla porque es muy complicado, pero también porque a menudo se confunde, se confunde la moción rescindida con la siguiente, la moción para reconsiderar. Y pensé que era muy importante tenerlos a los dos espalda con espalda y tenerlos aquí para que si un miembro está en una reunión y necesita hacerlo, Haz una de estas dos cosas, o no tienen que ir, ya sabes, puedes ir al sitio web de Roberts Rules, no encontrarás esto, quieren que compres su libro. Así que tendrás que encontrar tu libro y descubrir la forma correcta de hacerlo. Así que no hay nada en esto que no sea exactamente lo que requieren las Reglas de Roberts. Por eso quiero que quede claro que no he cambiado las reglas. Simplemente, esta es una regla particular que estoy elevando al documento porque Sé que, como miembro, creo que es complicado mantener esas dos cosas claras. Y sentí que a otros miembros también les podría resultar útil.
[Melanie McLaughlin]: Mayor.
[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[Melanie McLaughlin]: Gracias por esa explicación. Eso es útil. Y aprecio al final de eso, la regla que tiene entre paréntesis que, ya sabes, ver las Reglas de Orden de Robert o las Reglas de Orden de Robert. Y, ya sabes, cuando ese sea el caso de este, y supongo que el próximo, sería de gran ayuda. Entonces la gente sabe que eso es parte del rescindir y reconsiderar. Y encuentro que con mi libro de Reglas de orden de Robert, a menudo tengo que leerlo un par de veces para entender el proceso y también, a veces, videos de YouTube o lo que sea. Entonces creo que eso es útil. Creo que es un poco complicado tal como uno lo lee. Y supongo que otros pensarán lo mismo, pero si tenemos las Reglas de Orden de Robert y puedo hacer una sugerencia amistosa para un hipervínculo o algo así, sería de gran ayuda. a las Reglas de Robert, por favor.
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Miembro Ruseau?
[Paul Ruseau]: Gracias. Iba a esperar hasta que llegáramos al final de esto, pero en realidad iba a presentar una moción para que se me diera autoridad para seguir adelante y agregar referencias a las Reglas de Orden de Robert en todos los lugares a los que pertenece. No los tengo disponibles en este momento, pero eso era algo que iba a sugerir que agreguemos a este documento.
[Melanie McLaughlin]: moción para agregar las reglas de orden de Robert a las reglas específicas que se proponen cuando sea relevante con un hipervínculo a las reglas de Robert para que, para la posteridad, las personas que nos sucedan tengan acceso a aquello a lo que realmente nos referíamos.
[Paul Ruseau]: Sí, se utilizó la palabra hipervínculo, hipervínculo significa ir a una página web, pero estos no están disponibles en la web. Entonces, ¿podemos simplemente cambiar el lenguaje para que sea solo una referencia?
[Melanie McLaughlin]: Sí, una referencia, pero preferiría un hipervínculo porque estarán disponibles en el sitio web en algún momento, ¿correcto?
[Paul Ruseau]: No, las reglas de Robert. No, las reglas, nuestras reglas. No estoy seguro de seguir cuál es la solicitud.
[SPEAKER_09]: So may I, Mayor?
[Breanna Lungo-Koehn]: Más que nada, creo que la miembro Graham tiene la mano en alto.
[Melanie McLaughlin]: Sí. Así que lo único que digo es que creo que la referencia a las Reglas de Robert es genial. Y luego pediría que haya un hipervínculo una vez que esto esté en el sitio web a las Reglas de Robert porque supongo que nuestras reglas estarán en nuestro sitio web. Y luego, si alguien está leyendo, digamos, un miembro de la comunidad o un nuevo miembro del comité escolar para orientación o algo así, Nuestras reglas en el sitio web de nuestra escuela pública, y ven algo que hace referencia a las reglas de orden de Robert para una de las reglas específicas en las que pueden hacer clic, ya sabes, en ese hipervínculo y ser llevado allí para que puedan aprender más. qué es lo que realmente establecemos nuestras reglas. Entonces, si es así, espero que se aclare. Entonces enmendaría mi moción para decir cuándo, ya sabes, las reglas de referencia de Robert para cualquiera de las mociones, es decir, para cualquiera de las reglas que se proponen cuando es apropiado, entre paréntesis o referenciado, y luego un hipervínculo para cuando se publiquen en línea.
[SPEAKER_04]: Número Graham.
[Jenny Graham]: Sí, solo para aclarar, desea un hipervínculo al sitio web de las Reglas de orden generales de Roberts. ¿Es eso lo que estás pidiendo? Porque este detalle específico no está disponible en el sitio web porque quieren que compres el libro. Creo que ese era el punto del miembro Rousseau.
[Melanie McLaughlin]: Para este específico para rescindir, pero es para, sí, pero hay mucha información para los demás. Entonces creo que no es específico para el particular. movimiento, sino en general, para que la gente sepa a qué nos referimos. Gracias. Bueno. Segundo.
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Miembro Ruseau?
[Paul Ruseau]: En realidad, el sitio web no le proporciona las Reglas de orden de Roberts. Hay algunas, hay preguntas frecuentes donde puedes ver algunos resúmenes de preguntas que son comunes, E incluso dentro de sus propias preguntas frecuentes, incluirán una referencia, ya sabes, la página 146 de RONR y la edición 29 o 12 o lo que sea. No puede consultar las reglas individuales de las Reglas de orden de Robert en la web porque tienen derechos de autor patentados o cualquiera que sea el idioma correcto. Por lo tanto, no es posible agregar una referencia a cuál es el lenguaje en Robert Rules of Order.
[Melanie McLaughlin]: Mayor.
[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[Melanie McLaughlin]: Gracias. Entonces, para ese fin, no tiene que ser tan específico para roles específicos. Estoy pidiendo que se indique a las personas qué significan realmente las Reglas de Órdenes de Robert, incluidos los miembros del comité escolar, y dónde pueden obtener más referencias. Y creo que yendo al página de inicio de las Reglas de Robert, pueden ver, sí, libros, pueden ver referencias. Estoy seguro de que pueden entender que, oh, si busco esto en Google o YouTube, probablemente podré resolverlo, pero al menos alguna página de inicio, algo que les explique lo que eso realmente significa, porque de lo contrario no tiene anclaje, no tiene significado, especialmente para una persona común. Simplemente pido que incluyamos el hipervínculo, no específico para cada una de las mociones, como lo secundó el miembro Graham.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, moción del miembro Laughlin, apoyada por el miembro Graham.
[Paul Ruseau]: Pase lista, por favor. Necesito el idioma, alcalde. No puedo llamarlo hasta que pueda escribirlo.
[Melanie McLaughlin]: ¿Lo digo de nuevo? Por favor. Yo pediría que haya información entre paréntesis para cada una de las mociones que son específicas de las Reglas de Orden de Robert, como en Ejemplo 67 parte D, ver las reglas de orden de Robert. Y luego, al final del documento para material de referencia o lo que sea, que es este documento, yo pediría que este documento finalmente se publique en línea. Esa es la segunda parte de mi moción. Y luego, la tercera parte es que al final de ese documento, habrá una referencia obvia de API a las reglas de orden de Robert con un hipervínculo a un sitio web, por favor.
[Paul Ruseau]: Volveré a la grabación y escribiré todo eso.
[Unidentified]: ¿Hubo un segundo? Lo siento. Segundo por el miembro Graham. Miembro Graham. Sí. Miembro Kreatz. Sí. Miembro Haynes. Sí.
[Paul Ruseau]: Miembro McLaughlin. Sí. Gracias. Miembro Mustone. Sí. Miembro Rissell. Sí. Alcalde Longover.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. Pases en papel. Según enmendado.
[Paul Ruseau]: Sí. Tengo en mis notas que el miembro Graham había presentado una moción para aceptar la regla tal como está escrita. No sé si eso se perdió.
[Breanna Lungo-Koehn]: Podemos pasar lista por separado si lo desea. Sí, secundado por el miembro McLaughlin, pase lista.
[Unidentified]: ¿Miembro Graham? Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro Kreatz?
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro Hays?
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro McLaughlin?
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro Mustone?
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: Member Rossell, yes. Mayor Longo?
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, siete en caso afirmativo, cero en caso negativo, el papel pasa. ¿Hay alguna pregunta en las páginas 10, 11 o 12?
[Kathy Kreatz]: ¿Qué números son esos? Lo siento, alcalde, porque solo tengo el mío en Google Drive, así que solo tengo los números. No tengo paginas. Son páginas diferentes.
[SPEAKER_03]: Del 68 al 78 podemos empezar.
[Kathy Kreatz]: Bien, sólo estoy revisando esos números. Sí, tengo algunas preocupaciones sobre el número 77. De hecho, incluso me comuniqué con el ayuntamiento. Por lo tanto, dice que todas las solicitudes aprobadas por el concejo municipal que pertenecen a las escuelas públicas miembros se enviarán al comité escolar para que formen parte de la próxima agenda de acuerdo con el procedimiento del comité escolar y el cronograma se encuentra en el apéndice uno, agregar elemento a la agenda. El secretario de la ciudad está autorizado a agregar elementos a la agenda del comité escolar, siguiendo nuestro procedimiento establecido y agregar elementos a la agenda. El comité escolar puede remitir dichas solicitudes al superintendente por mayoría de votos. El superintendente no está autorizado a responder a la solicitud del concejo municipal para asistir a las reuniones del concejo municipal ni realizar ninguna acción solicitada por el concejo municipal sin una mayoría de votos. Estaba leyendo esto y, ya sabes, es simplemente. Ya sabes, el ayuntamiento es otro organismo. Y tenemos las instrucciones para agregar el elemento, agregar el elemento de la agenda para nosotros. Así que vamos a darle instrucciones al secretario municipal para que agregue puntos a la agenda del comité escolar. Simplemente pienso que no creo que sea una buena idea. No estoy seguro. Si estoy entendiendo mal esto y luego no estaba seguro, y no es algo que se esté haciendo actualmente. Ya sabes, pregunté sobre eso. Y luego, cuando el superintendente no está autorizado a responder o solicitar ningún correo electrónico, ya sabes, correspondencia con el ayuntamiento, creo que es demasiado restrictivo. Y ya sabes, Me pregunto si tal vez podría escuchar a la superintendente qué piensa sobre la forma en que está escrita esta regla. Realmente no lo sigo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Kreatz. Tiendo a estar de acuerdo, si se me permite, desde la presidencia. Creo que definitivamente restringe la capacidad de la superintendente para hacer su trabajo. Así que tampoco votaré para aprobar esto. ¿Alguien más tiene algún comentario, o el Dr. Edwardson, el miembro Ruseau?
[Paul Ruseau]: Gracias. Entonces, la parte sobre agregar a la agenda, en realidad, no sé cuál debería ser el proceso correcto, el concejo municipal en los últimos años ha preguntado cosas a las que querían que respondiera el comité escolar, y recibimos un correo electrónico de alguien, creo, en la oficina del alcalde. Para todos nosotros como individuos, nosotros como individuos no tenemos autoridad para responder al comité escolar, por lo que no tenemos ningún proceso en este momento en la escuela y el concejo municipal quiere hacerle una pregunta al comité escolar. No hay manera de que eso suceda. Y cualquiera de nosotros que nos presentamos en el concejo municipal para responder como representantes del comité escolar en nuestra última reunión, lo dejamos claro. Eso tampoco es aceptable. Entonces no sé cuál es el proceso ahora, pero ignorando al ayuntamiento, que creo que debemos respetarlos y como otro organismo en nuestra ciudad, merecen nuestro respeto, pero no tenemos un proceso sobre cómo responderles. Eso es todo lo que intento exponer aquí: algún proceso. Puede ser cualquier proceso. No es necesario que utilice nuestro formato. Puede ser alguien, el presidente del consejo, el secretario municipal. No me importa quién le envíe un correo electrónico al superintendente y le pida que lo agreguen a la agenda. No tengo ninguna preferencia en eso. Este fue solo mi primer pensamiento: ya tenemos un proceso. Entonces no es tan complicado. Entonces, ¿por qué no usarlo? Pero no tiene por qué ser eso. En cuanto a la parte del superintendente, siendo llamado al ayuntamiento. Tenemos un organigrama en la página, creo, dos o tres de nuestro presupuesto cada año, desde al menos 1997, que dice que la organización de nuestro gobierno, el superintendente no tiene ninguna línea de ninguna manera con el concejo municipal. Cuando el ayuntamiento llama a una superintendente, ella no debe saltar. No existe absolutamente ninguna relación entre el superintendente y el ayuntamiento. Y creo que no es justo para el superintendente. Quiero decir, ¿qué pasaría si tuviéramos un ayuntamiento que esperara que el superintendente en cada reunión respondiera preguntas? Así que ahora los lunes por la noche son las reuniones del comité escolar y los martes por la noche son las reuniones del concejo municipal. Necesitamos dejar muy claro que si el concejo municipal quiere hablar con el superintendente, tenemos que darle permiso para que eso suceda porque esos son los hechos. Eso es un hecho. En realidad no es un punto de discusión, es un hecho. Y creo que sería colegiado y agradable si el superintendente simplemente se presentara cuando lo soliciten, pero hay un número limitado de horas en el día en que el superintendente trabaja para este organismo. Y creo que esperar que el superintendente rinda cuentas ante dos organismos públicos es sencillamente muy inapropiado. Por eso escribí esta regla. Eso es todo lo que puedo decir hasta ahora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro. Oh, Dr. Édouard-Vincent.
[Marice Edouard-Vincent]: Um, en realidad me siento como En mi corto tiempo en este cargo, los cuatro años que he estado en Medford, nunca tuve una situación en la que el ayuntamiento de Medford, ya sabes, me llamara semanalmente. Realmente la mayor parte de mi interacción con el ayuntamiento sería al final de la temporada presupuestaria. Las solicitudes que se han hecho, En los últimos años ha habido solicitudes realmente razonables o tal vez una investigación. No ha sido nada, como no quiero, no quiero presentar eso, ya sabes, mi bandeja de entrada está siendo inundada por miembros del consejo. A veces es una consulta muy sencilla o una pregunta rápida, tal vez un elector, Es posible que les haya hecho una pregunta y simplemente me dijeron: déjenme comunicarme con las escuelas. Entonces es algo tan raro que no siento que el número 77 sea realmente necesario. El agregar punto a la agenda, es En el pasado, es incluso difícil recordar cuáles eran algunas de las solicitudes porque generalmente eran solicitudes muy razonables y no es algo que hagan semanalmente. Podría ser simplemente, ya sabes, ¿puedes brindar un poco de claridad, ya sabes, sobre algo en particular, tal vez algo en la escuela vocacional o una pregunta sobre lo que simplemente estaban pensando? Es tan raro que casi me siento como Poner esto insinúa que hay un problema. Trato con la secretaría. Cada vez que tenemos una reunión, enviamos nuestras comunicaciones al secretario. Y siempre ha sido receptivo a las publicaciones y ese tipo de cosas. Nunca, ya sabes, el ayuntamiento me pidió algo que, ya sabes, fuera motivo de alarma. Y si algo así ocurriera, definitivamente lo notificaría a los miembros, a este organismo, de inmediato. No creo que sea necesario. Si hubiera una solicitud difícil, definitivamente me aseguraría de agregarla a la agenda. Y normalmente cuando recibimos una solicitud del ayuntamiento, proviene de la oficina del alcalde. Entonces hay algún tipo de comunicación de esto, es un asombro o una indagación. Pero es muy raro. Quiero decir, ni siquiera creo que en los últimos cuatro años, probablemente no hubo ni siquiera 10 preguntas en cuatro años. Creo que menos de 10, tal vez cinco o seis. Muy, muy raro.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, Dr. Edward-Vincent. Miembro Graham, Miembro Kreatz, Miembro Ruseau.
[Jenny Graham]: Gracias. Mi entendimiento de esta moción no es que el consejo tendría que hacer esto si tuvieran una pregunta inofensiva, pero cuando se toman el tiempo para hablar sobre algo en la sala y votar sobre algo que pertenece a las escuelas, o algo así, le preguntaremos algo al comité escolar, o le preguntaremos algo al superintendente, cuando se hayan tomado el tiempo en su reunión para opinar de manera mayoritaria, Sobre algo que sí creo que debería pasar por el comité escolar. No creo que tengamos un proceso hoy, por eso no lo tiene y me alegro de que realmente no se haya convertido en un problema, pero solo quiero señalar hacia dónde nos dirigimos hacia algo muy. discusiones interesantes mientras hablamos sobre el complejo de la escuela secundaria, mientras hablamos sobre los fondos ARPA, mientras hablamos sobre el financiamiento para nuestras escuelas, mientras hablamos sobre todas las cosas que sabemos que están por venir. Y soy partidario de tener un proceso que no sea oneroso, pero que establezca buenos hábitos en tiempos en los que es fácil tener buenos hábitos. Si esto llega a las manos con respecto a la escuela secundaria, ese no será el momento para que establezcamos un proceso. Por eso soy partidario de encontrar una manera de que esto suceda de manera consistente y racional. Y lo último que diré es que recibimos muchas críticas de la administración, con razón, cuando pedimos cosas porque no hay suficiente capacidad. hacer cualquier cosa que podamos estar pidiendo. Y creo que es razonable pensar que algunas de estas cosas del consejo podrían llevar tiempo con el tiempo. Y si van a tomar tiempo, este organismo necesita decidir si lo que el consejo votó el martes por la noche es más o menos importante que lo que tenemos frente a nosotros el lunes por la noche siguiente. Entonces, desde una perspectiva de priorización, Creo que es muy importante para nosotros tener un proceso en torno a esto y una estructura que nos permita como organismo considerar todas las cosas que tenemos que considerar y que, para ser justos, el consejo no podría conocer. Como si el concejo no tuviera idea y no debería esperarse que supiera todas las cosas con las que nos enfrentamos en términos de toda la disputa real por recursos que tenemos en nuestro propio distrito. Así que espero que puedan pesar eso cuando hagan Ya sabes, cuando se toman el tiempo para votar, creo que no es razonable y implementar esto nos permitiría tener una buena línea de comunicación abierta y no hacerlo a expensas de la administración. Gracias.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Graham, miembro Cress, miembro Rousseau, miembro McLaughlin.
[Kathy Kreatz]: Esperaré noticias del miembro Ruseau y del miembro McLaughlin antes de irme. Sólo quiero escuchar lo que todos piensan y luego iré al final.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Miembro Ruseau, luego Miembro McLaughlin, luego Miembro Kreatz.
[Paul Ruseau]: Gracias, alcalde. El superintendente dijo algo realmente importante que quiero resaltar. Esto no se trata en absoluto de que los concejales individuales envíen correos electrónicos al superintendente para hacerle una pregunta. Al igual que los miembros del comité escolar, los Concejales individuales no tienen autoridad. Y si le envían un correo electrónico al superintendente y le hacen una pregunta y el superintendente responde, son un miembro del público que hace una pregunta y eso está bien. Me refiero a cuando hay votaciones y son, ya sabes, si, Como mencionó el miembro Graham, tenemos temas muy costosos que surgen en las conversaciones en torno a nuestras escuelas. Y espero que sean ambas cosas, y me sorprendería que el consejo no tuviera preguntas, preguntas importantes, preguntas del tamaño de un informe, y que hiciera algunas preguntas de análisis. Quiero decir, estas son cosas muy caras que deben considerar si si va a haber una exclusión de deuda o algo así. Así que espero que hagan esto y que tengan, ya sabes, una línea directa con el superintendente cuando sea así, quiero decir, y sé que el superintendente dijo, ya sabes, si piden algo grande, entonces obviamente ella no necesariamente retrocederá, pero buscará la orientación del comité sobre una agenda. Pero creo que tener un proceso adelantado también es bueno porque entonces no parece que nos hayamos cansado de todas estas solicitudes del consejo y estemos rechazando. Ese no es el objetivo de esto en absoluto. Estoy de acuerdo en que este es mi quinto año y no ha sido un problema, pero espero que no sea un problema, sino algo que sucederá a medida que lidiamos con ARPA y tal vez con una nueva escuela secundaria. Definitivamente se trata de cuando el organismo se toma el tiempo para votar, ¿Qué pasa con esa comunicación? Porque creo que ha habido al menos dos casos en los que el organismo votó pidiendo algo, creo que desde el comité escolar y nadie supo qué hacer con eso. Quiero decir, ¿cómo respondemos? Y ni siquiera creo que tengamos una regla allí, tal vez la tengamos, sobre cómo respondemos. ¿Qué hacemos con una respuesta al ayuntamiento si tenemos respuesta? No sé. Votamos y esperamos que vean la reunión del lunes por la noche. Esa no es una línea de comunicación real, pero probablemente sea una regla diferente. Eso es todo lo que tengo que decir al respecto.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias.
[Melanie McLaughlin]: Gracias, aprecio la política de ampliar la comunicación entre el comité escolar y el Concejo Municipal de Medford. Entonces, si están votando sobre algo relacionado con las escuelas, es realmente importante y excelente para nosotros saber que eso se votó y que nos lo enviarán y lo agregarán a un tema de la agenda para que seamos conscientes de ello. Así que la primera mitad de la moción tiene mucho sentido para mí. Creo que la segunda mitad, después de la explicación de algunos de nuestros colegas, tiene más sentido que en la lectura inicial. Porque usted hablaba del Ayuntamiento obviamente como un organismo. Por lo tanto, está bien remitir la solicitud al superintendente para obtener una mayoría mayor de votos. El superintendente no está autorizado a responder a la solicitud del Concejo Municipal para asistir a la reunión del Concejo Municipal ni a realizar ninguna acción solicitada por el Concejo Municipal sin el voto mayoritario del comité escolar. creo que Creo que estoy detrás de eso, esa frase, creo que lo que tal vez sea problemático para algunas personas es la redacción fuerte sobre no autorizado y simplemente no sé qué pasa si hay una manera de redactar esto que sea un poco más colegiado, como decía la gente. Entonces, tal vez sea el superintendente el que tiene permiso para responder a la solicitud del ayuntamiento. asistir a las reuniones del comité escolar, del consejo municipal, realizar cualquier acción solicitada por el consejo municipal con el voto mayoritario del comité escolar. Entonces, simplemente cambiar el lenguaje, de modo que se pierda el lenguaje no autorizado y sin él, y hacerlo más basado en las fortalezas, es lo que yo sugeriría como una enmienda amistosa.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, miembro McLaughlin. ¿Miembro Kreatz?
[Kathy Kreatz]: Sí, todavía tengo algunas preocupaciones sobre ambas partes de la forma en que está escrito esto. Y déjenme simplemente, lo siento porque cuando hago clic tengo que volver a eso en algún momento. Voy a volver a eso. Bien, ya está aquí un segundo. Bueno. Bueno, entonces. He estado escuchando a todo el mundo y estaba pensando en la primera parte. Y yo, esto es justo lo que estoy pensando. Quizás podríamos cambiarlo para que diga algo como esto. Todas las mociones aprobadas por el consejo municipal miembro que pertenecen a las escuelas públicas miembros serán enviadas por el presidente del consejo al presidente del comité escolar para ser revisadas como una agenda. revisarlo como un elemento de la agenda y buscar orientación del comité de acuerdo con el procedimiento del comité escolar y el cronograma como se encuentra en el apéndice, ya sabes, agregar un elemento a la agenda. Y eso es algo que luego el superintendente tomaría esa determinación. Ya sabes, el alcalde tal vez luego se lo envíe a la superintendente y ella pueda tomar una decisión, está bien, agreguemos esto a la agenda. Quiero buscar la orientación del comité escolar. Ya sabes, y eso, ya sabes, tendríamos algún tipo de proceso en el que estás pensando en que en el futuro tendremos muchas solicitudes, tal vez. Entonces eso podría ser parte de esto, ya sabes, simplemente un plan más simple para la regla. Y luego, ya sabes, la segunda parte. Sabes, simplemente no entiendo por qué tenemos que incluir el voto mayoritario del comité escolar. Entonces, si el superintendente recibe un simple correo electrónico, ya sabes, oh, solo quería saber, solo para registrarme, ya sabes, el programa vocacional está teniendo, ya sabes, este nuevo equipo en particular, ya sabes, oh, ¿se compró eso?, ya sabes, algo así, simplemente algo simple. Siento que si recibe el correo electrónico, debería poder enviarle un correo electrónico al concejo municipal sin poner eso en la agenda, para que podamos tomar el barco completo en el próximo comité escolar. Así que solo estoy pensando en ello, manteniéndolo, trato de mantenerlo un poco más simple, donde simplemente decimos, el superintendente puede responder a, ya sabes, razonable, lo siento, al concejo municipal solicitudes razonables para asistir a las reuniones del concejo municipal o realizar acciones solicitadas por el concejo municipal, ya sabes, dentro de lo razonable, ya sabes, y es, ya sabes, podría necesitar una escuela, pero depende de cuál sea la solicitud. Podría ser algo que deba incluirse en la agenda y sobre lo que todos tengamos que votar. Pero, ya sabes, creo que la forma en que está escrito ahora, es simplemente, Es demasiado restrictivo. Aunque he oído de todo el mundo y todavía siento que se insinúa que estamos teniendo problemas con el ayuntamiento y no es así. Y creo que tal vez en el futuro, con muchas cosas sucediendo, con mejoras en la escuela secundaria y cámaras corporales en los agentes de policía, sí, es posible que tengamos algunas solicitudes, pero Como mencionó el superintendente, es muy raro. Y, ya sabes, creo que incluirlo en la agenda, ya sabes, sería la mejor manera de hacerlo si lo expresa el presidente del concejo municipal. Así que estoy tratando de simplificar esta regla y, ya sabes, hacerla un poco más simple y amigable.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Kreatz. Y la forma en que funciona es que el concejo municipal lo votará y el secretario lo enviará a mi oficina y luego yo lo envío al superintendente y mi oficina envió una copia al comité escolar, especialmente si el lenguaje dice, ya sabes, el comité escolar específicamente y no el superintendente, solo para que todos estén al tanto. Pero, ya sabes, me comprometería con algo así, que si sentimos que entonces Es un tema tan serio que se presenta ante el comité escolar para su votación. De lo contrario, creo que hay que dejar que el superintendente responda a las solicitudes y preguntas que tiene el concejo municipal sin tener que llevar cada elemento a votación en las noches del comité escolar. Sólo mi opinión. Miembro Graham, luego miembro Ruseau.
[Jenny Graham]: Sólo quiero replantear la razón por la que estamos hablando de tener reglas, y no tiene nada que ver con una respuesta particular a algo que sucede o no implica nada en este momento. en cambio, es nuestro deseo colectivo de decir que queremos tener reglas para que podamos operar de manera efectiva y evitar problemas en el futuro. Así que no quiero que la narrativa de esta discusión sea que alguien piensa que tenemos un problema. A veces así es como se crea una regla, pero el objetivo de este documento está algo desconectado de cualquier controversia o tema controvertido en particular. es para que cuando surjan esos temas controvertidos, podamos operar en contra de algo consistente en lo que todos hayamos acordado cuando no estemos en medio de una controversia. Dicho esto, Cathy, no tengo idea de cuál es tu propuesta en términos de enmienda, así que no tengo claro sobre qué nos pides que votemos.
[Kathy Kreatz]: Sí, y estoy tratando de expresarlo, lo siento. Y estoy trabajando en ello ahora mismo, Sra. Graham, lo siento. Estoy tratando de unirlo todo con lo que acaba de mencionar el alcalde. Permítanme reflexionar sobre lo que acaba de mencionar el alcalde. Ella mencionó el proceso actual y yo solo estoy tratando de repasar lo que acaba de decir. El proceso actual es que ella, si se vota algo en la asamblea, Así que déjame seguir con esto. Lo siento. Entonces. Todas las mociones aprobadas por el concejo municipal de Medford que pertenecen a las escuelas públicas de Medford serán enviadas por el presidente del concejo municipal o el secretario municipal al presidente del comité escolar para que se incluyan en la agenda. de acuerdo con el procedimiento que tenemos establecido.
[Breanna Lungo-Koehn]: Con base en la revisión del presidente y del superintendente, deciden si debe incluirse en la agenda. Esto puede salirse realmente de control. El ayuntamiento escolar dice, quiero una copia del informe que se dio la noche del lunes 2 de febrero. Está bien, es un registro público, probablemente esté en el sitio web, pero te lo daremos y te lo enviaremos por correo electrónico. Si eso tiene que incluirse en la próxima agenda del comité escolar para discutir si se debe permitir o no que el superintendente les proporcione un correo electrónico, el secretario un correo electrónico para decir, aquí está el informe que se discutió el 2 de febrero. Se volverá tan engorroso que nuestro horario de seis a 10 p.m. las reuniones podrían volverse mucho más largas, y creo que la superintendente debería tener la autoridad para hacerlo, ella sabe muy bien cuándo involucrar al comité escolar. Quiero decir, son solo correos electrónicos y actualizaciones constantes. Y creo que ha funcionado bastante bien, pero siempre podemos poner algo que diga que el presidente y el superintendente creen que es cuestionable. Pongámoslo en una reunión del comité escolar y dejemos que el comité vote cómo les gustaría que respondamos al consejo.
[Kathy Kreatz]: Bien, sí, gracias y puedo reformularlo porque solo estoy haciendo esto a partir de toda la conversación y estoy haciendo lo mejor aquí, así que está bien, déjame ver si tengo esto aquí. Entonces, haría una moción para cambiar el número 77 para decir que todas las mociones aprobadas por el miembro del concejo municipal que me conciernen para las escuelas públicas serán enviadas por el presidente del concejo municipal al presidente del comité escolar para ser revisadas. si debería o no añadirse como tema del orden del día. Y lo siento, te estoy perdiendo porque lo escribí. Eso es todo lo que he conservado. Esa es sólo mi opinión, pero lo sé. Estoy de acuerdo. Creo que la forma en que está funcionando ahora está funcionando, pero no lo tenemos documentado. Entonces estoy tratando de conseguir El número 77 registró cómo funciona ahora, exactamente como funciona ahora. Eso es lo que estoy tratando de hacer.
[SPEAKER_03]: Del secretario municipal a mi oficina y al superintendente.
[Kathy Kreatz]: Eso es todo. Sí, simplemente, ya sabes, y luego, como todo esto, todas estas reglas, si tenemos problemas con cualquiera de ellas en algún momento en el futuro, como ya dijimos, podemos plantear esto en un comité escolar regular. Nos gustaría cambiar esto. Algo no funciona, pero tenemos que empezar por algo. Así que comencemos con lo que estamos haciendo ahora. Y esa es mi moción. Espero que todos hayan entendido eso.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno. Miembro Ruseau, luego miembro Graham.
[Paul Ruseau]: Gracias. El miembro Cress acaba de señalar un punto que creo que es realmente importante. Nadie aquí sabía cuál era el proceso, excepto aparentemente el alcalde y el superintendente. El objetivo del documento de reglas es que todos somos iguales en este foro. Ninguno de nosotros sabía cuál era el proceso. Así que creo que es fascinante que estemos depositando todo tipo de confianza en el proceso y nadie sabía de qué se trataba, excepto el alcalde. Eso parece un poco difícil de entender. Tampoco creo que podamos aprobar una norma que le diga a la presidenta del concejo municipal lo que hará. Entonces no creo que podamos especificar que el presidente del ayuntamiento hará algo. Entonces creo que parte de esa moción no tiene sentido para mí porque no tenemos la autoridad para decirle al presidente del concejo municipal qué hacer. Supongo que se podría decir que el secretario municipal Tampoco podemos decirle al secretario municipal qué hacer. Sin embargo, el secretario municipal es un empleado y es la persona que gestiona las mociones aprobadas por el consejo. Así que esa persona ciertamente parece la más natural. Supongo que también podríamos tener la regla que diga que un miembro de la administración observará todas las reuniones del concejo municipal y responderá apropiadamente si surgen, pero eso sería horrible y oneroso. Tuvimos una moción antes. cambiar el lenguaje para que se base en la fuerza, eliminar lo no autorizado y hacerlo autorizado y cambiar sin mayoría de votos a solo con mayoría de votos. Lo apoyaría antes de comenzar a abordar las tres o cuatro enmiendas y cambios en los que nos hemos metido. Así que no sé si hay interés en pasar lista al respecto.
[Jenny Graham]: Estaría encantado de pasar lista sobre eso.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bien, esa fue la moción del miembro McLaughlin, secundada por el miembro Ruseau.
[Unidentified]: ¿Miembro Graham? Sí. ¿Miembro Kreatz? No. ¿Miembro Hays? Sí. ¿Miembro McLaughlin? Sí. ¿Miembro Mustone? Sí. ¿Miembro Ruseau? Sí.
[Breanna Lungo-Koehn]: por ese cambio en esa frase? Sí.
[Kathy Kreatz]: ¿Qué dijo el miembro Kreatz? No. No, está bien. Sí, sólo dije que no porque me gustaría tachar toda esa sección, toda esa frase. Así que simplemente no estoy de acuerdo con esa frase. Por eso es que no.
[Breanna Lungo-Koehn]: Entonces, ¿hay una moción en el pleno para anular la sentencia?
[Kathy Kreatz]: Sí, moción en la sala para anular la sentencia. Toda la última oración, el superintendente no está autorizado a responder a las solicitudes del concejo municipal, asistir a reuniones del comité escolar, reuniones del concejo municipal o realizar cualquier acción solicitada por el concejo municipal sin una mayoría de votos en el comité escolar.
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Hay un segundo? Vale, no hay segundo. Miembro Graham, miembro Ruseau.
[Jenny Graham]: En lo que se refiere a la parte inicial de esto, creo que lo que podría tener sentido es enmendar el lenguaje para decir que el concilio, genéricamente, aprobará, información sobre las solicitudes transmitidas por el concejo al alcalde y al superintendente. Si la solicitud puede responderse con información que esté disponible públicamente, el superintendente así lo hará. Si la solicitud requiere un esfuerzo adicional por parte del distrito o la administración, se incluirá en nuestra agenda. Si es una cuestión de dominio público, para mí no es de eso de lo que estamos hablando. Si existe un informe que ya es de dominio público, entonces no estamos hablando de que llegue a nosotros. con anticipación. Creo que lo que estamos diciendo es que si vas a gastar energía, esfuerzo, tiempo, dinero, creando algo para responder a una consulta, esas son las cosas que queremos ver. Al menos así es como estoy interpretando esto. No quiere decir que vayamos a mantener la información disponible públicamente. Eso sería simplemente una enorme pérdida de tiempo que nadie tiene.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, solo estaba usando eso como ejemplo. Pero si es una información o una respuesta fácil, entonces no creo que sea necesario incluirla en la agenda. Pero tal vez podamos explicarlo en detalle. tiempo, energía y horas hombre.
[Jenny Graham]: Creo que si es información disponible públicamente, creo que esa es la respuesta, ¿verdad?
[Kathy Kreatz]: Miembro Kreatz. Sí. Así que todavía tengo la moción en la sala para la parte inicial de la La regla, la forma en que yo tenía, ya sabes, leer eso en voz alta. Entonces no estoy seguro. No lo recuerdo. ¿Alguien me hizo un segundo en la forma en que lo había redactado?
[Jenny Graham]: ¿Puedes decirlo de nuevo?
[Kathy Kreatz]: Sí. Eh, Lo estoy mirando ahora mismo. Creo que borré una palabra, pero estaba haciendo cambios. Lo siento. Oh, dispara. Creo que lo hice. Un segundo. Déjame tomar esto por un segundo. Porque cuando estaba escribiendo, creo que borré algunas palabras. Dios mío. Déjame ver el número 77. Está justo enfrente del periódico. DE ACUERDO. Vamos a ver. Bien, entonces esto es lo que había dicho originalmente. Todas las solicitudes aprobadas por el Concejo Municipal de Medford que pertenecen a las Escuelas Públicas de Medford se enviarán al presidente del comité escolar y se revisarán con el superintendente para determinar si se pueden responder o si es necesario agregarlas a la agenda. Y si. ¿Puedes poner eso en el chat por mí? Sí. Déjame hacer eso. Sí. Porque yo, déjame llegar allí. Lo siento. Voy a hacer eso ahora mismo. Sólo mirando a mi alrededor. Ah, ahí está. Bueno. Está bien.
[Unidentified]: Déjame ir aquí.
[Jenny Graham]: Y miembro Kreatz, tal vez podríamos decir si se puede responder con información disponible públicamente y eso de alguna manera proporciona el final de la conversación que estábamos teniendo.
[Kathy Kreatz]: Creo que eso suena bien. Voy a buscar el idioma nuevamente. En lugar de escribirlo, intentaré copiarlo y pegarlo. Vamos a ver.
[Unidentified]: Déjame coger este.
[Kathy Kreatz]: Sólo voy a estar escribiendo. Lo siento chicos. De hecho, eliminé una oración del documento original en mi Google Drive. Entonces tengo que volver a escribirlo.
[Unidentified]: Estoy llegando allí. será visto. Será visto. Creo que lo tengo.
[Kathy Kreatz]: Y la Sra. Graham, si quieres, lo pondré en el chat ahora. Déjame volver al chat. Quedándose un poco torcido.
[Unidentified]: Dios mío. No perdí a todos. Un segundo. Vale, zoom. Bien, ahí está. Vamos a ver. Entiendo. Y está bien.
[Kathy Kreatz]: Oh, no sé si puedes verlo, porque cuando yo lo veo, puedo verlo. Se puede en condiciones normales, como si no fuera del todo una locura. Bueno. La forma en que se muestra para mí es gigante. Entonces, está bien. Entonces, si quiere copiar y pegar y luego poner la parte de la que estaba hablando, Sra. Graham, dónde encajaría eso.
[Unidentified]: Anda tu.
[Paul Ruseau]: Alcalde. Oh. Miembro Ruseau. Y sólo para asegurarme de que estoy escribiendo exactamente esto correctamente. Entonces esto reemplazaría el principio donde comienza con todo y continuaría hasta el final hasta que podamos deshacernos de cómo agregar elementos a la sección de la agenda. Así, hasta la sentencia, el comité escolar puede remitir dichas solicitudes. No, en realidad esa frase parece que también debe desaparecer, ¿verdad? Entonces esto reemplazaría todo hasta la última oración.
[Kathy Kreatz]: Última frase, sí. Y por cierto, acabo de revisar mi gramática e hice algunos cambios. Grammarly me dijo que hiciera algunos cambios. Así que lo volví a pegar con la gramática, gramática correcta, lo siento. Así que eche un vistazo al nuevo post que acabo de hacer en el chat porque tengo mi revisión gramatical en otra área.
[Jenny Graham]: Bien, voy a volver a agregar esta pieza.
[Kathy Kreatz]: Sí, lo siento.
[Paul Ruseau]: Sí, es un poco gracioso, esto en realidad sería mucho más difícil en persona que en Zoom.
[Unidentified]: Ahí tienes.
[Kathy Kreatz]: Entonces, ¿tengo un segundo sobre la moción, la forma en que se prepara y se verifica?
[Jenny Graham]: ¿Según lo enmendado por mí, miembro Kreatz?
[Kathy Kreatz]: Sí, según lo modificado por la Sra. Graham.
[Jenny Graham]: Segundo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Moción de aprobación, apoyada por el miembro Graham. Pase lista, por favor.
[Unidentified]: ¿Miembro Graham? Sí. ¿Miembro Kreatz?
[Paul Ruseau]: Sí. ¿Miembro Hays? Sí. ¿Miembro McLaughlin? Sí. ¿Miembro Mustone?
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro Ruseau? Sí, estoy esperando algo. Alcalde Longo, correcto.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, 70 afirmativos, cero en negativo, pases en papel. ¿Hay alguna pregunta sobre 79 a 90? Secretario, los deberes del superintendente parecen bastante claros.
[Kathy Kreatz]: Voy a entrar en mis notas otra vez. Simplemente cerraba todo cuando estaba cerca. Bueno. Um, en realidad no es una preocupación, pero tal vez fue solo un añadido al número 82. Actualmente 82 dicen que el secretario monitoreará activamente a los participantes remotos. Solo estoy pensando que debería decir, el secretario, el alcalde y el secretario monitorearán activamente a los participantes remotos para identificar cuándo hubo un levantamiento de la mano. De esa manera, tenemos dos ojos vigilando al alcalde y al secretario para asegurarnos de que todos escuchen.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sólo para... En realidad, es el Dr. Cushing o el superintendente quienes normalmente lo hacen por mí. No traigo computadora.
[Kathy Kreatz]: Ah, okey. Está bien. Entonces supongo, ya sabes, entonces déjame, sólo para tener a otra persona en eso. Entonces mi enmienda diría que el secretario y el superintendente u otro administrador, el administrador designado monitoreará activamente a los participantes remotos para identificar cuando hay una mano levantada.
[Paul Ruseau]: Perfecto. Necesito un poco más, ¿qué dice?
[Breanna Lungo-Koehn]: El secretario y el superintendente o administrador monitorearán activamente a los participantes para identificar cuándo se levanta la mano para hablar sobre cualquier tema de la agenda de conformidad con la política. Moción de aprobación del miembro Kreatz, apoyada por?
[Melanie McLaughlin]: Segundo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin, pase lista, por favor.
[Unidentified]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Paul Ruseau]: Creo que lo hice. ¿Miembro Haynes? Escribí Miembro Haynes.
[Breanna Lungo-Koehn]: Ningún problema. Siete, la afirmativa. Cero, lo negativo. Pases en papel.
[Kathy Kreatz]: Creo que el número 83 es redundante con el 82. 83 dice que el secretario se asegurará de que el presidente sepa cuándo los participantes remotos desean hablar. que es lo mismo que el número 82, estoy pensando. Así que creo que deberíamos eliminar el número 83 porque es redundante.
[SPEAKER_02]: De cualquier manera está bien para mí. ¿Hay un segundo para esa moción?
[Paul Ruseau]: Segundo. ¿Puedo hablar sobre esto muy rápido?
[SPEAKER_02]: el miembro Ruseau y luego secundado por el miembro McBotham.
[Paul Ruseau]: Gracias. Cuando más de una persona es responsable de hacer algo así, entonces cuando estamos los tres en esta reunión, el secretario, el superintendente, Peter, estamos todos allí y se levanta una mano y uno de nosotros es responsable. Eso significa que es como cuando llegas a la escena y todos dicen: alguien debe haber llamado al 911, ¿verdad? y resulta Todos están parados con sus teléfonos asumiendo que alguien más llamó al 911. Por eso me preocupa un poco que no estemos especificando quién es el responsable. No es que otras personas no puedan hacerlo porque ciertamente incluso en la actualidad, si el alcalde no ha notado que una mano se levanta, yo salto o salto y digo, alcalde, hay alguien con la mano levantada. Simplemente creo que debemos ser precisos sobre quién es el responsable, ya sea en cada reunión diciendo, al comienzo de la reunión, alguien es el que está primero porque, de lo contrario, vamos a pasar y esto nos ha sucedido en reuniones por zoom, francamente, en varias ocasiones en las que se levantaron las manos y ninguno de ustedes sabe que no teníamos una computadora portátil en el entorno particular o lo que sea que estábamos en persona y generalmente es un problema con alguien que está en persona y hay público que no y las manos se levantan y pasamos al siguiente punto de la agenda um y que crea algo extraño en el que parece que simplemente no dejamos que el público hable, lo cual no quiero que estemos en esa situación. Así que me preocupa un poco que no estemos diciendo quién va a hacer esto porque sé que en nuestra última reunión y en la reunión anterior la superintendente tenía una computadora portátil en el lugar donde se sienta y tanto el alcalde como el presidente y el El superintendente notaba que las manos estaban levantadas y yo estaba tratando de decir que las manos estaban levantadas. Se vuelve confuso si tres de nosotros intentamos decir que alguien quiere hablar. Y realmente no me importa quién sea, pero tiene que serlo, alguien tiene que saber que es su responsabilidad asegurarse de que esto suceda o seguiremos adelante y el público no podrá hablar. Así que sólo quería mi pequeña opinión al respecto.
[Melanie McLaughlin]: Alcalde. Miembro McLaughlin. ¿Podemos simplemente fusionar 82 y 83? Lo siento, simplemente fusiona 82 y 83. Sí, lo apoyo. Y retiro el mío.
[Kathy Kreatz]: Sí, y retiro el mío.
[Breanna Lungo-Koehn]: Y esa sería sólo la última frase de 82. Una moción del miembro Kreatz, apoyada por el miembro McLaughlin. Todos los que estén a favor, pasen lista.
[Unidentified]: Miembro Graham. Sí. ¿Correcto?
[Paul Ruseau]: Sí. ¿Miembro Hays?
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro McLaughlin?
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro Mustone?
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Miembro Mustone?
[Paul Ruseau]: Pulgares hacia arriba. Qué bueno verte, Mía. Puedes levantar el pulgar. Ahí, está bien. Miembro Ruseau, sí. El alcalde Longo se vuelve.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, en caso afirmativo, cero en caso negativo. Surgieron 82 y 83. ¿Alguna pregunta sobre los deberes del superintendente?
[Kathy Kreatz]: Sí, quería mencionar el número 84. Creo que es necesario que haya una excepción a esta regla. Entonces creo que debería decir que el superintendente estará presente en persona o mediante participación remota en todas las reuniones regulares del comité escolar. Con excepción de enfermedad, duelo o emergencia. Sabes, me gustaría escuchar a la superintendente qué piensa al respecto porque, ya sabes, la gente se enfermará, habrá emergencias familiares, ya sabes, eso es lo que estaba pensando.
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Hay un segundo? Segundo. Pregunta para la aprobación del diputado Kreatz, apoyada por el diputado Ruseau. Pase lista, por favor.
[Unidentified]: Miembro Graham. Sí. Miembro Kreatz. Sí. Miembro Hays. Sí.
[Paul Ruseau]: Miembro McLaughlin.
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: Miembro Mustone.
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: Member Ruseau, yes. Mayor Lococo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. El movimiento pasa.
[Melanie McLaughlin]: Mayor.
[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[Melanie McLaughlin]: Si se me permite, sólo quería agradecer al miembro Ruseau por todo el arduo trabajo en las reglas propuestas. Obviamente, este fue un proyecto tedioso y con mucho trabajo, y la colaboración, como se acaba de ejemplificar a través del miembro Kreatz, creo que es un muy buen ejemplo de cómo podemos trabajar todos juntos como un equipo y Ya sabes, a veces fue arduo, pero creo que esto ha sido productivo. Entonces solo quería decir gracias. Y tengo una pregunta sobre cómo se unirá esto, cómo se unirá este documento con la póliza o cómo se cruzará la parte de la política con las reglas. Y sé que hemos dicho que hay un distinguido Las diferencias entre reglas y políticas se distinguen entre sí, pero veo repeticiones en ellas. Entonces me pregunto qué piensa la gente en términos de eso, porque no quiero que sean demasiado redundantes y que la gente no piense que son repetitivos y que no interpretarían las reglas versus la política. Por eso tengo curiosidad por saber qué dirían mis colegas al respecto. Gracias.
[Paul Ruseau]: El diputado Wussow y luego el diputado Krentz. Gracias, alcalde. Gracias, miembro McLaughlin. Lo aprecio, y definitivamente, ya sabes, por mucho que sentí que vine aquí con un conjunto de reglas que pensé que eran, esto es genial, deberíamos seguir con esto, admito que, de hecho, son mucho mejores ahora que hemos colaborado en ellas. I wish that there was, sometimes I wish the open meeting was a little at exceptions where we could literally have just done this through the years in a Google Doc, but that isn't an option. Así que realmente lo aprecio. I do have a motion that I think would cover those concerns and if I can just make that right now. Hago una moción para permitir que el secretario o cualquier otra persona interesada revise estas reglas y proporcione referencias según corresponda después de cada regla o en línea, según corresponda, para la ley general de masas, la política del comité escolar y las reglas de Robert, que hemos discutido anteriormente en el formato. And I just provided a format of like policy ID or whatever. Further, I will embed hypertext links to these references when possible. Además, en caso de que se adopten las reglas, proporcionaremos una lista de políticas que deben actualizarse para reflejar los cambios contenidos en las reglas aprobadas por el Comité Escolar de Medford y llevaremos esta lista al comité para que la remita a los subcomités apropiados en la reunión regular posterior a la aprobación. It's a lot of words, let me put it in the chat so you can see it.
[SPEAKER_09]: ¿Puedo hacer una enmienda amistosa, alcalde?
[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[Melanie McLaughlin]: También quisiera preguntar, es decir, obviamente encontramos reglas de política para el sitio web que estaban ligeramente integradas y también su formato, según el MSC porque era un documento del MSC. Es una especie de parte de nuestro paquete de suscripción y luego se modifica en función de, ya sabes, reuniones anteriores y demás. Es solo que es un documento muy engorroso. Es muy difícil de leer. La fuente, francamente, es muy difícil de leer. Y particularmente si la política, quiero decir, las reglas van a estar en, supongo, un documento de Google fácil de leer, la política podría estar en un formato similar para que no lo estén, porque se relacionan entre sí, están interconectados. y para que el formato sea similar. Así que simplemente haría una enmienda amistosa para que el documento de política se actualice a un formato similar al documento de reglas para que sean fáciles de usar para los electores y candidatos.
[SPEAKER_04]: Alcalde. Miembro Kreatz y Miembro Ruseau.
[Kathy Kreatz]: Tenía una pregunta sobre el número 90, así que no sé si quieres terminar la conversación que está actualmente en curso y luego puedo continuar, por favor.
[Paul Ruseau]: No estoy de acuerdo con esa enmienda amistosa porque son cientos de páginas de política. Este documento actual tiene 13 páginas y realmente no tengo el ancho de banda para pasar semanas o meses reformateando todo nuestro manual de políticas. Estoy totalmente de acuerdo con el miembro McLaughlin en que el formato del servicio de políticas es un desastre.
[Melanie McLaughlin]: ¿Puedo hacer un comentario de información? Miembro Ruseau, me ofrezco a hacerlo. No te estoy pidiendo que hagas eso. Simplemente creo que debe ser un documento fácil de usar, similar a este documento de 13 páginas. Ya lo he cortado en pedazos.
[Breanna Lungo-Koehn]: El punto de información debe ser una pregunta. Entonces, ¿puede el miembro McLaughlin tener la palabra?
[Melanie McLaughlin]: Sí.
[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin.
[Melanie McLaughlin]: Gracias. Entonces, el punto de información era, supongo, ¿sería aceptable si me ofreciera a reformatear de manera similar al documento de reglas?
[Paul Ruseau]: Alcalde, si me lo permite, creo que puede presentar esa moción y enviarla a la próxima reunión del comité escolar. No parece relevante para lo que estamos haciendo. Por eso no quiero cambiar esta moción para incluir trabajo adicional que no esté relacionado con el documento de reglas.
[SPEAKER_09]: Bueno.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bien, entonces la resolución del miembro Ruseau de poner los enlaces, ¿Hay un segundo?
[Melanie McLaughlin]: Segundo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin, pase lista.
[Unidentified]: ¿Miembro Graham? Sí. ¿Miembro Kreatz? Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro Hays? Sí. ¿Miembro McLaughlin?
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro Mustone?
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: Member Ruseau, yes. Mayor Lungo-Koehn?
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Siete afirmativas, cero negativas. El movimiento pasa. ¿Miembro Krutz?
[Kathy Kreatz]: Sí, sólo quería preguntarle al superintendente sobre la regla número 90. Creo que esta es una nueva regla que se está proponiendo y sería algo que sería manejado por su equipo. Así que me gustaría escuchar a la Dra. Edward-Vinson qué piensa sobre la regla 90. Gracias.
[Marice Edouard-Vincent]: Sí. Entonces, basado en parte de la información de algunas de nuestras reuniones hacia fin de año. tipo de sistema de seguimiento en este momento que tiene la mayoría de estos campos. Y la Sra. Weiss lo ha estado logrando con el nuevo sistema de numeración. Así podremos agregar los pocos campos adicionales que no están en el rastreador que tenemos actualmente con el nuevo sistema de numeración. Y al lado de la letra G, mi petición iba a ser que cambiara continuar por contener si se suponía que debía contener. No estoy seguro, miembro Ruseau. Pero ya hemos iniciado un sistema de seguimiento interno. Así que se está haciendo ahora mismo para ayudarnos a realizar un seguimiento de todo lo que está sucediendo en este momento.
[Unidentified]: Gracias.
[SPEAKER_04]: miembro Rousseau.
[Paul Ruseau]: Gracias. Mmm, sí. Um, supongo que haré una moción para, um, corregir un par de los que en realidad hay otros dos. Errores en el artículo número 90 en D. Dice fecha de envío. Debería decir el subcomité. Um y en F, dice las fechas de las reuniones del subcomité donde se ha tratado el tema y debería decir la agenda. y esos dos más cambiando, continuando conteniendo. Esa es mi moción para hacer esos tres cambios.
[Unidentified]: Segundo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Secundado por el miembro Kreatz y McLaughlin. Pase lista.
[Unidentified]: Miembro Graham.
[Unidentified]: Miembro Kreatz. Sí. Miembro Hays. Sí. Miembro McLaughlin. Sí.
[Paul Ruseau]: Miembro Mustone.
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: Sí. Sí. Número. Entonces sí, aquí el alcalde Lingo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Algunas de las afirmativas cero negativas. Pases en papel.
[Unidentified]: Eh, alcalde. tengo un
[Paul Ruseau]: Es, sí, la regla número 85. Me gustaría hacer una moción para eliminar la penúltima, la última línea donde dice, ser el custodio de los registros del comité escolar y otros documentos. Creo que ese papel realmente lo ha asignado el superintendente a otra persona. Y no creo que necesitemos especificar eso. No sé si el superintendente tiene alguna idea al respecto.
[SPEAKER_04]: ¿Puedes decirme qué número de referencia y sección?
[Paul Ruseau]: Seguro. Es el número 85 e identifica un montón de cosas que hará el superintendente, pero también dice que el superintendente será el custodio de los registros del comité escolar y otros documentos.
[Marice Edouard-Vincent]: No, apoyo su revisión, miembros. Segundo.
[SPEAKER_04]: Moción de los miembros. Bien, entonces lo dejarás como está. Lo dejaremos en paz. No necesita un segundo. ¿Bien?
[Paul Ruseau]: ¿Está bien como está escrito? ¿Está bien como está escrito? No, estamos tachando la parte donde dice, sea el custodio de los registros del comité escolar y otros documentos.
[SPEAKER_04]: ¿Quién es el custodio de los registros, si se me permite preguntar?
[Unidentified]: Creo que esa es la Sra. Sabio.
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Deberíamos agregar eso a esta regla o porque la Sra. ¿Sabios trabajos para el superintendente, dejarlo como bajo el superintendente?
[Paul Ruseau]: Entiendo que esto es un rol legalmente requerido que debe aplicarse. Un empleado debe ser identificado como esa persona. Entonces no creo que nuestra regla pueda decir el superintendente si no es el superintendente. Estoy de acuerdo con cambiarlo a otro idioma, pero creo que quién es el custodio tiene que ser transparente. Y quiero decir, si queremos agregar otra regla, aunque no sé si entra dentro de los deberes del superintendente, tal vez otra regla que diga que el superintendente nombrará un superintendente. custodio de nuestros registros.
[Jenny Graham]: Haga una moción para que agreguemos una oración que diga que el superintendente se asegurará de que haya un custodio designado para los registros en todo momento.
[Melanie McLaughlin]: ¿Puedo, alcalde? Sí, miembro McLaughlin. Designado custodio del registro que se publica, ya sabes, en el sitio web o algo que la gente sepa quién es. Enmienda amistosa.
[Unidentified]: Sí.
[Melanie McLaughlin]: Segundo.
[Paul Ruseau]: Movimiento. Lo siento, ¿puedo intentar entender el idioma? Entonces cambiaría el idioma para que finalice después del período del sistema de mantenimiento de registros. El superintendente se asegurará de que haya un designado Custodio de registros y esta información se publicará en nuestro sitio web.
[Unidentified]: Creo que tuvimos un segundo. Lo hicimos. Cualquier otra cosa, ¿deberíamos pasar lista ahora? Sí. ¿Miembro Graham? Sí. ¿Miembro Berro? Sí. ¿Miembro Hays? Sí. ¿Miembro McLaughlin? Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro Mustone?
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro Ruseau? Sí. ¿Alcalde Luggo-Kern?
[Unidentified]: Siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. Pases en papel.
[Jenny Graham]: ¿Estamos listos para una moción de aplazamiento?
[Melanie McLaughlin]: Creo que lo somos. Sí. Moción para aplazar la sesión.
[Paul Ruseau]: Alcalde, antes de hacer eso, ¿deberíamos presentar una moción para informar esto al comité en nuestra próxima reunión? Moción para informar.
[Melanie McLaughlin]: Documento para el comité escolar.
[Breanna Lungo-Koehn]: Miembro McLaughlin, secundado por el Miembro Ruseau. Pase lista, por favor. Esto será en nuestra reunión del 21 de marzo. Agenda.
[Unidentified]: ¿Miembro Graham?
[Unidentified]: ¿Miembro Kreatz?
[Paul Ruseau]: ¿Miembro McLaughlin?
[Unidentified]: Sí.
[Paul Ruseau]: Miembro, me salté, ¿miembro Hays? Lo lamento. ¿Miembro Hays?
[Unidentified]: Sí, sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro, miembro Mustone? Sí. Miembro Ruseau, sí. ¿Alcalde Lungo-Koehn?
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí. Se ha aprobado la moción para informar esto en la próxima reunión ordinaria. ¿Y la moción para levantar la sesión presentada por el miembro McLaughlin, secundada por? Segundo. Todos. Amigos.
[Unidentified]: ¿Miembro Graham? Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro Kreatz?
[Melanie McLaughlin]: Sí.
[Paul Ruseau]: ¿Miembro Haynes? Sí. ¿Miembro McLaughlin?
[Melanie McLaughlin]: Sí, y me gustaría señalar que estamos 12 minutos antes de lo previsto y terminamos temprano. Equipo, gracias. Sigamos así.
[Paul Ruseau]: Bien. ¿Miembro Miss Stone? Sí. Miembro Ruseau, sí. Alcalde Lungo, está bien.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sí, 70 afirmativas, cero negativas.